"When middle-class families can no longer afford to buy the goods and
services that businesses are selling, it drags down the entire economy,
from top to bottom" (traducción: Cuando las familias de clase media no pueden comprar los bienes y servicios que los negocios venden, esto arrastra hacia abajo a la economía entera, de principio a fin").
La frase corresponde a un discurso que el presidente Barack Obama dio en Kansas, citado en esta nota de The New Yorker. En dicho discurso, Obama citó a Teddy Roosevelt, uno de los presidentes más recordados de los Estados Unidos.
El discurso tuvo mucho eco en los medios norteamericanos, porque aparentemente el presidente encontró garra en las palabras de su antecesor. Roosevelt, como menciona la nota, tuvo un recordado discurso en 1910 que sentó las bases del progresismo en Estados Unidos (que no es gran cosa, entiendo, pero esa es otra discusión)
Sin embargo, me parece que a la frase le falta una pata. Inequidad, pérdida dispar de poder adquisitivo, clase media achicada, y otra serie de cuestiones que menciona Obama en su discurso son suficientemente malas sin contar que, además, una porción fundamental de la plata (algunos dirían toda) que se quedan los grandes jugadores está producida por la fuerza de trabajo de los mismos tipos que luego ven como su sueldo es cada vez menor comparativamente.
No es cuestión de hablar de marxismo acá, ni nada, porque semejante empresa nos queda grande. Simplemente señalar que la importancia de las familias de clase trabajadora (o media, o ambas, uds me entienden) es mucho mayor que la de "impulsores del consumo". Estas personas están (estamos) perdiendo dinero que produjimos, o que ayudamos a producir. Y ese dinero está yendo a parar a bolsillos de otra gente, arbitrariamente.
Resumiendo: no es que nos tienen que dar la plata para que podamos consumir y mantener el negocio funcionando. Nos la tienen que dar porque es nuestra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario